sourate 80 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا﴾
[ عبس: 25]
C'est Nous qui versons l'eau abondante, [Abasa: 25]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Anna Sababna Al-Ma`a Sabbaan
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 25
Son origine est l’eau de la pluie qui descend avec abondance du Ciel.
Traduction en français
25. C’est bien Nous Qui déversons l’eau (du ciel) en abondance,
Traduction en français - Rachid Maach
25 comment Nous répandons, du ciel, une pluie abondante
sourate 80 verset 25 English
How We poured down water in torrents,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous lui dîmes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles [les gens] se guident.
- Allah prit, de ceux auxquels le Livre était donné, cet engagement: «Exposez-le, certes, aux gens
- Il s'est renfrogné et il s'est détourné
- Tu verras et ils verront
- qui, debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la création des
- Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
- Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères