sourate 35 verset 36 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Fatir verset 36 (Fatir - فاطر).
  
   

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقْضَىٰ عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُم مِّنْ عَذَابِهَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ﴾
[ فاطر: 36]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ceux qui ont mécru auront le feu de l'Enfer: on ne les achève pas pour qu'ils meurent; on ne leur allège rien de ses tourments. C'est ainsi que Nous récompensons tout négateur obstiné. [Fatir: 36]

sourate Fatir en français

Arabe phonétique

Wa Al-Ladhina Kafaru Lahum Naru Jahannama La Yuqđa `Alayhim Fayamutu Wa La Yukhaffafu `Anhum Min `Adhabiha Kadhalika Najzi Kulla Kafurin


Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 36

Ceux qui mécroient en Allah iront dans le feu de l’Enfer où ils séjourneront éternellement et ils ne connaîtront pas la mort salvatrice qui les soustraira au châtiment. Celui-ci ne sera pas non plus allégé. C’est ainsi que Nous rétribuerons tout ingrat le Jour de la Résurrection.


Traduction en français

36. Ceux qui ont mécru auront, quant à eux, (pour rétribution) le feu de la Géhenne. Aucun coup mortel ne leur sera donné et ils ne connaîtront pas le trépas ; rien du supplice ne leur sera atténué. C’est ainsi que Nous récompensons tout mécréant ingrat.



Traduction en français - Rachid Maach


36 Quant aux impies, ils sont voués au feu de la Géhenne où la mort ne viendra pas les délivrer de leurs souffrances qui ne leur seront jamais allégées. C’est ainsi que Nous rétribuons tout mécréant endurci.


sourate 35 verset 36 English


And for those who disbelieve will be the fire of Hell. [Death] is not decreed for them so they may die, nor will its torment be lightened for them. Thus do we recompense every ungrateful one.

page 438 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 36 sourates Fatir


والذين كفروا لهم نار جهنم لا يقضى عليهم فيموتوا ولا يخفف عنهم من عذابها كذلك نجزي كل كفور

سورة: فاطر - آية: ( 36 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 438 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
sourate Fatir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Fatir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Fatir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Fatir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Fatir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Fatir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Fatir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Fatir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Fatir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Fatir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Fatir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Fatir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Fatir Al Hosary
Al Hosary
sourate Fatir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Fatir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide