sourate 23 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 69]
Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier? [Al-Muminun: 69]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Am Lam Ya`rifu Rasulahum Fahum Lahu Munkiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 69
Ou alors, n’ont-ils pas reconnu Muħammad qu’Allah leur a envoyé et l’ont renié ? Pourtant, ils le connaissaient tout comme ils connaissaient sa véracité et sa loyauté.
Traduction en français
69. Ou alors n’ont-ils pas reconnu leur Messager et donc ils le renient ?
Traduction en français - Rachid Maach
69 Ou bien connaissent-ils si peu le Messager qui leur a été envoyé pour le renier ?
sourate 23 verset 69 English
Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les habitants d'al-Aïka étaient [aussi] des injustes.
- Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont
- Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
- Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
- Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,
- Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
- Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
- «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours
- N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont reçu une part du Livre, et qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



