sourate 23 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 69]
Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier? [Al-Muminun: 69]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Am Lam Ya`rifu Rasulahum Fahum Lahu Munkiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 69
Ou alors, n’ont-ils pas reconnu Muħammad qu’Allah leur a envoyé et l’ont renié ? Pourtant, ils le connaissaient tout comme ils connaissaient sa véracité et sa loyauté.
Traduction en français
69. Ou alors n’ont-ils pas reconnu leur Messager et donc ils le renient ?
Traduction en français - Rachid Maach
69 Ou bien connaissent-ils si peu le Messager qui leur a été envoyé pour le renier ?
sourate 23 verset 69 English
Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous ne pourrez jamais être équitables entre vos femmes, même si vous en êtes soucieux.
- Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous
- «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu
- Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles)
- Sache donc qu'en vérité il n'y a point de divinité à part Allah et implore
- Il dit: «Seigneur! Je n'ai de pouvoir, vraiment, que sur moi-même et sur mon frère:
- Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
- Et parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu lui confies
- Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères