sourate 23 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 69]
Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier? [Al-Muminun: 69]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Am Lam Ya`rifu Rasulahum Fahum Lahu Munkiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 69
Ou alors, n’ont-ils pas reconnu Muħammad qu’Allah leur a envoyé et l’ont renié ? Pourtant, ils le connaissaient tout comme ils connaissaient sa véracité et sa loyauté.
Traduction en français
69. Ou alors n’ont-ils pas reconnu leur Messager et donc ils le renient ?
Traduction en français - Rachid Maach
69 Ou bien connaissent-ils si peu le Messager qui leur a été envoyé pour le renier ?
sourate 23 verset 69 English
Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sur les divans, ils regardent.
- «Descendez, dit [Allah], vous serez ennemis les uns des autres. Et il y aura pour
- Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
- Et ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur
- O Prophète! Nous t'avons rendu licites tes épouses à qui tu as donné leur mahr
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent
- Mais celui qui n'en trouve pas les moyens doit jeûner alors deux mois consécutifs avant
- Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères