sourate 23 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 69]
Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier? [Al-Muminun: 69]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Am Lam Ya`rifu Rasulahum Fahum Lahu Munkiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 69
Ou alors, n’ont-ils pas reconnu Muħammad qu’Allah leur a envoyé et l’ont renié ? Pourtant, ils le connaissaient tout comme ils connaissaient sa véracité et sa loyauté.
Traduction en français
69. Ou alors n’ont-ils pas reconnu leur Messager et donc ils le renient ?
Traduction en français - Rachid Maach
69 Ou bien connaissent-ils si peu le Messager qui leur a été envoyé pour le renier ?
sourate 23 verset 69 English
Or did they not know their Messenger, so they are toward him disacknowledging?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- Pour y demeurer éternellement tant que dureront les cieux et la terre - à moins
- et que la terre fera sortir ses fardeaux,
- Et quand leur sont récités Nos versets en toute clarté, ceux qui n'espèrent pas notre
- Et c'est ainsi que Nous les ressuscitâmes, afin qu'ils s'interrogent entre eux. L'un parmi eux
- Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!
- «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un
- Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
- Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle
- Puis, après eux, Nous avons créé d'autres générations,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



