sourate 38 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]
L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit! [Sad: 56]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Jahannama Yaslawnaha Fabi`sa Al-Mihadu
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 56
Ils iront en Enfer qui les cernera de toutes parts et ils endureront sa chaleur et ses flammes. Il sera leur literie et quelle pire literie que l’Enfer.
Traduction en français
56. La Géhenne, où ils seront brûlés, et quelle affreuse couche !
Traduction en français - Rachid Maach
56 la Géhenne où ils entreront pour y brûler. Et quel séjour abject !
sourate 38 verset 56 English
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
- Ensuite, Nous avons fait du sperme une adhérence; et de l'adhérence Nous avons créé un
- «O injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour-là!
- Moïse ressentit quelque peur en lui-même.
- Allah vous a fait à partir de vous-mêmes des épouses, et de vos épouses Il
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés et que Je vous
- Allah nulle autre divinité que Lui! Et c'est à Allah que les croyants [doivent] s'en
- Dis: «C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que
- Ils diront: «ils étaient trois et le quatrième était leur chien». Et ils diront en
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



