sourate 38 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]
L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit! [Sad: 56]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Jahannama Yaslawnaha Fabi`sa Al-Mihadu
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 56
Ils iront en Enfer qui les cernera de toutes parts et ils endureront sa chaleur et ses flammes. Il sera leur literie et quelle pire literie que l’Enfer.
Traduction en français
56. La Géhenne, où ils seront brûlés, et quelle affreuse couche !
Traduction en français - Rachid Maach
56 la Géhenne où ils entreront pour y brûler. Et quel séjour abject !
sourate 38 verset 56 English
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Seigneur, fais nous-en sortir! Et si nous récidivons, nous serons alors des injustes».
- Et parmi les Bédouins, certains sont venus demander d'être dispensés (du combat). Et ceux qui
- Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est
- «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les
- N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du
- Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
- A réussi, certes, celui qui la purifie.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



