sourate 38 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]
L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit! [Sad: 56]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Jahannama Yaslawnaha Fabi`sa Al-Mihadu
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 56
Ils iront en Enfer qui les cernera de toutes parts et ils endureront sa chaleur et ses flammes. Il sera leur literie et quelle pire literie que l’Enfer.
Traduction en français
56. La Géhenne, où ils seront brûlés, et quelle affreuse couche !
Traduction en français - Rachid Maach
56 la Géhenne où ils entreront pour y brûler. Et quel séjour abject !
sourate 38 verset 56 English
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils tuèrent la chamelle, désobéirent au commandement de leur Seigneur et dirent: «O Sâlih, fais
- Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. Et quiconque se détourne... Allah Se
- Certes, on nous l'a promis à nous et à nos pères, auparavant. Ce ne sont
- L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
- Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontré un enfant, [l'homme] le tua.
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- qui évitent [de commettre] les péchés les plus graves ainsi que les turpitudes, et qui
- Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon
- Voilà! Allah réduit à rien la ruse des mécréants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



