sourate 38 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ ص: 56]
L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit! [Sad: 56]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Jahannama Yaslawnaha Fabi`sa Al-Mihadu
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 56
Ils iront en Enfer qui les cernera de toutes parts et ils endureront sa chaleur et ses flammes. Il sera leur literie et quelle pire literie que l’Enfer.
Traduction en français
56. La Géhenne, où ils seront brûlés, et quelle affreuse couche !
Traduction en français - Rachid Maach
56 la Géhenne où ils entreront pour y brûler. Et quel séjour abject !
sourate 38 verset 56 English
Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Cette communauté, la vôtre, est une seule communauté, tandis que Je suis votre Seigneur. Craignez-Moi
- Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au
- La chasse en mer vous est permise, et aussi d'en manger, pour votre jouissance et
- Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- Et quand Nous voulons détruire une cité, Nous ordonnons à ses gens opulents [d'obéir à
- qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
- où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.
- alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
- Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



