sourate 84 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue. [Al-Inshiqaq: 25]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
IllA Al-LadhA«na `A€manA« Wa `AmilA« AAY-AzAliA¥Ati Lahum `Ajrun Ghayru MamnA«nin
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 25
En seront exceptés ceux qui croient en Allah, accomplissent de bonnes œuvres: eux recevront une récompense ininterrompue qui est le Paradis.
Traduction en français
25. À l’exception de ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, et qui auront alors une récompense illimitée.
Traduction en français - Rachid Maach
25 tandis que ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres obtiendront une récompense dont ils ne seront jamais privés.
sourate 84 verset 25 English
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
- ou s'il ordonne la piété?
- qui regarderont leur Seigneur;
- Et dépensez de ce que Nous vous avons octroyé avant que la mort ne vienne
- Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
- O Prophète! Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à
- Un châtiment les atteindra dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà sera cependant plus
- Les pires des bêtes auprès d'Allah, sont, [en vérité], les sourds-muets qui ne raisonnent pas.
- Ils sont d'un vert sombre.
- à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères