sourate 84 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ الانشقاق: 25]
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue. [Al-Inshiqaq: 25]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
IllA Al-LadhA«na `A€manA« Wa `AmilA« AAY-AzAliA¥Ati Lahum `Ajrun Ghayru MamnA«nin
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 25
En seront exceptés ceux qui croient en Allah, accomplissent de bonnes œuvres: eux recevront une récompense ininterrompue qui est le Paradis.
Traduction en français
25. À l’exception de ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres, et qui auront alors une récompense illimitée.
Traduction en français - Rachid Maach
25 tandis que ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres obtiendront une récompense dont ils ne seront jamais privés.
sourate 84 verset 25 English
Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
- Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A
- qui a enseigné par la plume [le calame],
- ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés,
- Quiconque fait une mauvaise action ne sera rétribué que par son pareil; et quiconque, mâle
- Quand on sonnera du Clairon,
- Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a
- Et quand Moïse dit à son peuple: «O mon peuple! Pourquoi me maltraitez-vous alors que
- O gens! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guérison de ce qui
- Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



