sourate 20 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ﴾
[ طه: 44]
Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il? [Ta-Ha: 44]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Faqula Lahu Qawlaan Layyinaan La`allahu Yatadhakkaru `Aw Yakhsha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 44
Dites-lui des paroles douces sans agressivité, peut-être qu’il se rappellera, Me craindra et finira par se repentir.
Traduction en français
44. Tenez-lui des propos conciliants, peut-être qu’il se rappellera et (Me) craindra. »
Traduction en français - Rachid Maach
44 Adressez-lui des paroles bienveillantes qui l’inciteront peut-être à réfléchir ou à craindre son Seigneur. »
sourate 20 verset 44 English
And speak to him with gentle speech that perhaps he may be reminded or fear [Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
- Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin que tu avertisses la
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés, (Rappelez-vous) que Je vous
- Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
- Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors, que commandez-vous?»
- Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de
- C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur
- Et ceux qui avaient mécru dirent: «Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à
- Il dit: «C'est Allah seul qui vous l'apportera - s'Il veut - et vous ne
- afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères