sourate 23 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾
[ المؤمنون: 79]
C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous serez rassemblés. [Al-Muminun: 79]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Al-Ladhi Dhara`akum Fi Al-`Arđi Wa `Ilayhi Tuhsharuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 79
Ô gens, c’est Lui qui vous a créés sur Terre et c’est vers Lui Seul que vous retournerez le Jour de la Résurrection. Il vous rassemblera alors afin de vous demander des comptes et vous rétribuer
Traduction en français
79. Et c’est Lui Qui vous a disséminés sur terre et (c’est Lui) vers Qui vous serez ramenés en foule.
Traduction en français - Rachid Maach
79 C’est Lui aussi qui vous a créés et dispersés sur terre, et c’est vers Lui que vous serez rassemblés.
sourate 23 verset 79 English
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
- Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
- alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
- Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
- Par le Temps!
- Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
- Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
- Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
- Et par ceux qui recueillent avec douceur!
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide