sourate 89 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 25]
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie, [Al-Fajr: 25]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Fayawma`idhin La Yu`adhibu `Adhabahu `Ahadun
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 25
Ce Jour-là, nul ne saura châtier comme Allah châtie, car le châtiment d’Allah est plus sévère et plus durable,
Traduction en français
25. Ce jour-là, nul ne suppliciera comme Lui supplicie.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ce Jour-là, le châtiment qu’Il leur infligera sera sans équivalent,
sourate 89 verset 25 English
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont ensuite ramenés vers Allah, leur vrai Maître. C'est à Lui qu'appartient le jugement
- Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et Nous les avons répartis en communautés sur la terre. Il y a parmi eux
- Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un
- Et la plupart d'entre eux ne suivent que conjecture. Mais, la conjecture ne sert à
- Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l'égarement. Eh bien, leur négoce
- Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
- Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur
- qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,
- Et ils seront présentés en rangs devant ton Seigneur. «Vous voilà venus à Nous comme
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



