sourate 89 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 25]
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie, [Al-Fajr: 25]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Fayawma`idhin La Yu`adhibu `Adhabahu `Ahadun
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 25
Ce Jour-là, nul ne saura châtier comme Allah châtie, car le châtiment d’Allah est plus sévère et plus durable,
Traduction en français
25. Ce jour-là, nul ne suppliciera comme Lui supplicie.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ce Jour-là, le châtiment qu’Il leur infligera sera sans équivalent,
sourate 89 verset 25 English
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah est certes capable de le ressusciter.
- Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
- «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
- Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors, reprenez-les conformément
- à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
- Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant
- [Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à
- Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
- Par le jour quand il éclaire!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



