sourate 89 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 25]
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie, [Al-Fajr: 25]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Fayawma`idhin La Yu`adhibu `Adhabahu `Ahadun
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 25
Ce Jour-là, nul ne saura châtier comme Allah châtie, car le châtiment d’Allah est plus sévère et plus durable,
Traduction en français
25. Ce jour-là, nul ne suppliciera comme Lui supplicie.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ce Jour-là, le châtiment qu’Il leur infligera sera sans équivalent,
sourate 89 verset 25 English
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ils sont semblables au Diable quand il dit à l'homme: «Sois incrédule». Puis quand il
- Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.
- Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
- En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas
- O les croyants! Craignez Allah; et renoncez au reliquat de l'intérêt usuraire, si vous êtes
- Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et
- Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
- Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des prophètes
- Il n'y a pas d'empêchement à l'aveugle, au boiteux, au malade, ainsi qu'à vous-mêmes de
- Le Sabbat n'a été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



