sourate 89 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾
[ الفجر: 25]
Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie, [Al-Fajr: 25]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Fayawma`idhin La Yu`adhibu `Adhabahu `Ahadun
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 25
Ce Jour-là, nul ne saura châtier comme Allah châtie, car le châtiment d’Allah est plus sévère et plus durable,
Traduction en français
25. Ce jour-là, nul ne suppliciera comme Lui supplicie.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ce Jour-là, le châtiment qu’Il leur infligera sera sans équivalent,
sourate 89 verset 25 English
So on that Day, none will punish [as severely] as His punishment,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: «Voilà un jour difficile».
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un
- O les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez
- Puis Nous t'avons révélé: «Suis la religion d'Abraham qui était voué exclusivement à Allah et
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
- Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement
- Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



