sourate 20 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne leur rendait aucune parole et qu'il ne possédait aucun moyen de leur nuire ou de leur faire du bien? [Ta-Ha: 89]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Afala Yarawna `Alla Yarji`u `Ilayhim Qawlaan Wa La Yamliku Lahum Đarraan Wa La Naf`aan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 89
Ces gens qui ont été tentés par le Veau et l’ont adoré ne voyaient-ils pas qu’il ne leur parlait pas, ne leur répondait pas, n’éloignait pas d’eux, ni de quiconque d’autre, le mal et ne leur procurait aucun bien à eux ni à personne ?
Traduction en français
89. Ne voyaient-ils donc pas qu’il ne pouvait répliquer à leur parole et qu’il ne possédait ni le pouvoir de leur nuire ni celui de leur profiter en quoi que ce fût ?
Traduction en français - Rachid Maach
89 Ne voyaient-ils pas que ce veau ne pouvait ni leur répondre, ni leur nuire, ni leur être utile ?
sourate 20 verset 89 English
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
- Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et
- Dis: «Le jour de la Victoire, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun
- Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la façon la meilleure, jusqu'à ce qu'il
- Nous vous avons créés en couples,
- Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?
- Il en est ainsi parce que leurs messagers leur venaient avec des preuves évidentes, et
- Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
- ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
- Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères