sourate 17 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا﴾
[ الإسراء: 79]
Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salât surérogatoires: afin que ton Seigneur te ressuscite en une position de gloire. [Al-Isra: 79]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Mina Al-Layli Fatahajjad Bihi Nafilatan Laka `Asa `An Yab`athaka Rabbuka Maqamaan Mahmudaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 79
Ô Messager, veille une partie de la nuit à prier. Recherche en accomplissant des prières nocturnes à élever ta propre personne en degrés et à ce qu’Allah te ressuscite en tant qu’intercesseur le Jour de la Résurrection en faveur des gens à qui tu épargneras les effrois, et à accéder au rang d’intercesseur, un statut loué par les anciennes et les dernières générations.
Traduction en français
79. Réveille-toi une partie de la nuit pour réciter (le Coran) dans tes prières surérogatoires, afin que ton Seigneur, peut-être, te ressuscite élevé à une dignité louable.
Traduction en français - Rachid Maach
79 Interromps ton sommeil la nuit pour réciter le Coran au cours de prières surérogatoires pour toi afin que ton Seigneur t’élève, le Jour de la résurrection, à un rang d’honneur.
sourate 17 verset 79 English
And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
- Et endure ce qu'ils disent; et écarte-toi d'eux d'une façon convenable.
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
- Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi ils
- Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
- Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des
- Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
- Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
- Et si Nous le voulons, Nous les noyons; pour eux alors, pas de secoureur et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



