sourate 17 verset 79 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا﴾
[ الإسراء: 79]
Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salât surérogatoires: afin que ton Seigneur te ressuscite en une position de gloire. [Al-Isra: 79]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Mina Al-Layli Fatahajjad Bihi Nafilatan Laka `Asa `An Yab`athaka Rabbuka Maqamaan Mahmudaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 79
Ô Messager, veille une partie de la nuit à prier. Recherche en accomplissant des prières nocturnes à élever ta propre personne en degrés et à ce qu’Allah te ressuscite en tant qu’intercesseur le Jour de la Résurrection en faveur des gens à qui tu épargneras les effrois, et à accéder au rang d’intercesseur, un statut loué par les anciennes et les dernières générations.
Traduction en français
79. Réveille-toi une partie de la nuit pour réciter (le Coran) dans tes prières surérogatoires, afin que ton Seigneur, peut-être, te ressuscite élevé à une dignité louable.
Traduction en français - Rachid Maach
79 Interromps ton sommeil la nuit pour réciter le Coran au cours de prières surérogatoires pour toi afin que ton Seigneur t’élève, le Jour de la résurrection, à un rang d’honneur.
sourate 17 verset 79 English
And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque s'aveugle (et s'écarte) du rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui désignons un diable
- Allah vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes
- Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;
- jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà
- Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et
- et l'on exposera aux errants la Fournaise,
- Accomplis la Salât au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



