sourate 2 verset 257 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُم مِّنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 257]
Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des ténèbres à la lumière. Quant à ceux qui ne croient pas, ils ont pour défenseurs les Tâghût, qui les font sortir de la lumière aux ténèbres. Voilà les gens du Feu, où ils demeurent éternellement. [Al-Baqara: 257]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Allahu Wa Liyu Al-Ladhina `Amanu Yukhrijuhum Mina Az-Zulumati `Ila An-Nur Wa Al-Ladhina Kafaru `Awliya`uuhumu At-Taghutu Yukhrijunahum Mina An-Nur `Ila Az-Zulumati `Ula`ika `Ashabu An-Nari Hum Fiha Khaliduna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 257
Allah prend pour alliés ceux qui croient en Lui. Il leur facilite leur affaire, les soutient et les sort des ténèbres de la mécréance et de l’ignorance vers la lumière de la foi et la science, tandis que ceux qui mécroient ont pour alliés les fausses divinités et les idoles qui leur ont embelli la mécréance, les faisant sortir de la lumière de la foi et de la science vers les ténèbres de la mécréance et de l’ignorance. Ceux-là sont les gens de l’Enfer, où ils demeureront éternellement.
Traduction en français
257. Allah est le guide protecteur de ceux qui ont cru. Il les fait sortir des ténèbres vers la lumière. Ceux qui ont mécru ont pour guides protecteurs les Taghût [93] (leurs idoles tyranniques), qui les font sortir de la lumière vers les ténèbres. Ceux-là sont les hôtes du Feu, où ils séjourneront pour l’éternité.
[93] Voir la note précédente.
Traduction en français - Rachid Maach
257 Allah se charge de guider et protéger ceux qui croient qu’Il fait sortir des ténèbres vers la lumière. Quant à ceux qui rejettent la foi, ils sont dirigés par les démons[166] qui les font sortir de la lumière vers les ténèbres[167]. Ceux-là sont voués au feu de l’Enfer où ils demeureront pour l’éternité.
[166] Ou : les fausses divinités. [167] Autre traduction : Allah est le Maître des croyants qu’Il fait sortir des ténèbres vers la lumière. Quant aux mécréants, ils ont pour maîtres les démons…
sourate 2 verset 257 English
Allah is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve - their allies are Taghut. They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné].
- Dis: «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes,
- Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
- que de notre première mort et que nous ne serons pas châtiés?»
- «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
- Parcourez la terre durant quatre mois; et sachez que vous ne réduirez pas Allah à
- Allah a prescrit: «Assurément, Je triompherai, Moi ainsi que Mes Messagers». En vérité Allah est
- Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient
- Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil
- Et quand on disait: «La promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères