sourate 74 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ﴾
[ المدثر: 43]
Ils diront: «Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salât, [Al-Muddathir: 43]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Qalu Lam Naku Mina Al-Musallina
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 43
Les mécréants répondront: Nous n’étions pas du nombre de ceux qui accomplissaient les prières obligatoires dans le bas monde
Traduction en français
43. « Nous n’étions pas du nombre de ceux qui accomplissent la prière, répondront-ils,
Traduction en français - Rachid Maach
43 Ils répondront : « Nous n’étions pas de ceux qui accomplissent la prière,
sourate 74 verset 43 English
They will say, "We were not of those who prayed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Ainsi a dit ton Seigneur. C'est Lui vraiment le Sage, l'Omniscient».
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- Et si tu élèves la voix, Il connaît certes les secrets, même les plus cachés.
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
- en guise d'excuse ou d'avertissement!
- Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à
- Et leurs notables partirent en disant: «Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est
- N'avons-nous pas fait périr les premières [générations]?
- Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
- Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



