sourate 74 verset 43 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 43 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ﴾
[ المدثر: 43]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils diront: «Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salât, [Al-Muddathir: 43]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Qalu Lam Naku Mina Al-Musallina


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 43

Les mécréants répondront: Nous n’étions pas du nombre de ceux qui accomplissaient les prières obligatoires dans le bas monde


Traduction en français

43. « Nous n’étions pas du nombre de ceux qui accomplissent la prière, répondront-ils,



Traduction en français - Rachid Maach


43 Ils répondront : « Nous n’étions pas de ceux qui accomplissent la prière,


sourate 74 verset 43 English


They will say, "We were not of those who prayed,

page 576 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 43 sourates Al-Muddathir


قالوا لم نك من المصلين

سورة: المدثر - آية: ( 43 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 576 )

Versets du Coran en français

  1. Abraham n'était ni Juif ni Chrétien. Il était entièrement soumis à Allah (Musulman). Et il
  2. Et rappelle-toi le frère des 'Aad (Hûd) quand il avertit son peuple à Al-Ahqâf -
  3. il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
  4. Et ceci [le Coran] est un rappel béni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc
  5. Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je
  6. L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente
  7. Et quand ils éprouvèrent des regrets, et qu'ils virent qu'ils étaient bel et bien égarés,
  8. Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors, reprenez-les conformément
  9. Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les sabéens,
  10. Et Moïse choisit de son peuple soixante-dix hommes pour un rendez-vous avec Nous. Puis lorsqu'ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères