sourate 2 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez reconnaissants. [Al-Baqara: 56]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Thumma Ba`athnakum Min Ba`di Mawtikum La`allakum Tashkuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 56
Ensuite, nous vous avons ramenés à la vie après votre mort. Serez-vous reconnaissants envers Allah pour ce bienfait qu’Il vous a accordé ?
Traduction en français
56. Puis Nous vous avons ressuscités après votre mort ; peut-être serez-vous reconnaissants.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Nous vous avons ensuite ressuscités afin que vous vous montriez reconnaissants.
sourate 2 verset 56 English
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Paix sur Moïse et Aaron»
- Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car en vérité Sa grâce sur
- Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous
- Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.
- En effet, Nous avons apporté à Moïse le Livre et lui avons assigné son frère
- Rends-toi auprès de Pharaon car il a outrepassé toute limite.
- Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empêchent-ils pas de
- Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
- Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela, mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères