sourate 2 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez reconnaissants. [Al-Baqara: 56]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Thumma Ba`athnakum Min Ba`di Mawtikum La`allakum Tashkuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 56
Ensuite, nous vous avons ramenés à la vie après votre mort. Serez-vous reconnaissants envers Allah pour ce bienfait qu’Il vous a accordé ?
Traduction en français
56. Puis Nous vous avons ressuscités après votre mort ; peut-être serez-vous reconnaissants.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Nous vous avons ensuite ressuscités afin que vous vous montriez reconnaissants.
sourate 2 verset 56 English
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui se détournent des futilités,
- Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
- et par miséricorde, abaisse pour eux l'aile de l'humilité, et dis: «O mon Seigneur, fais-leur,
- (Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient,
- C'est ainsi qu'Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de
- et nourriture à faire suffoquer, et châtiment douloureux.
- Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connaît parfaitement
- c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
- Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voilà mon Seigneur! Celui-ci est plus grand»
- Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



