sourate 56 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا﴾
[ الواقعة: 26]
mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!] [Al-Waqia: 26]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Illa Qilaan Salamaan Salamaan
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 26
Ils n’entendront que les salutations que leur adresseront les anges ainsi que celles qu’ils s’adresseront les uns aux autres.
Traduction en français
26. mais seulement : « Paix ! Paix ! (Salâm ! Salâm !) »
Traduction en français - Rachid Maach
26 mais seulement les mots : « Paix à vous », sans cesse répétés.
sourate 56 verset 26 English
Only a saying: "Peace, peace."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
- Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
- Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle
- Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
- H'â, Mîm.
- Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.
- Ceux qui ont été laissés à l'arrière se sont réjouis de pouvoir rester chez eux
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
- qui sont pleins d'ostentation,
- Il dit: «Seigneur! J'ai appelé mon peuple, nuit et jour.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères