sourate 22 verset 27 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hajj verset 27 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿وَأَذِّن فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالًا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ﴾
[ الحج: 27]

(Muhammad Hamid Allah)

Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied, et aussi sur toute monture, venant de tout chemin éloigné, [Al-Hajj: 27]

sourate Al-Hajj en français

Arabe phonétique

Wa `Adhin Fi An-Nasi Bil-Hajji Ya`tuka Rijalaan Wa `Ala Kulli Đamirin Ya`tina Min Kulli Fajjin `Amiqin


Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 27

Adresse aux gens un appel à se rendre au Grand Pèlerinage à cette Maison que Nous t’avons ordonné de construire. Ils viendront alors à toi à pied et montés sur des dromadaires, épuisés par le chemin parcouru et venant de lieux très éloignés


Traduction en français

27. Appelle les hommes au Hajj (le pèlerinage) : ils viendront vers toi à pied, ou à dos de monture efflanquée,[338] par les chemins les plus éloignés,


[338] Animal dont les flancs sont creusés par la maigreur, signe d’endurance et de grande activité.


Traduction en français - Rachid Maach


27 Nous lui avons ordonné d’appeler les hommes à venir y accomplir le pèlerinage à pied ou sur toute monture efflanquée, en provenance des contrées les plus éloignées,


sourate 22 verset 27 English


And proclaim to the people the Hajj [pilgrimage]; they will come to you on foot and on every lean camel; they will come from every distant pass -

page 335 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 27 sourates Al-Hajj


وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا وعلى كل ضامر يأتين من كل فج عميق

سورة: الحج - آية: ( 27 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 335 )

Versets du Coran en français

  1. Quand Nous leur envoyâmes deux [envoyés] et qu'ils les traitèrent de menteurs. Nous [les] renforçâmes
  2. Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
  3. Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a inventé?» Dis: «Composez donc une sourate semblable à
  4. Alif, Lâm, Mîm, Râ. Voici les versets du Livre; et ce qui t'a été révélé
  5. qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
  6. Au-dessus d'eux ils auront des couches de feu et des couches au-dessous d'eux. Voilà ce
  7. puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
  8. - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
  9. et les gens d'Al-Aykah et le peuple de Tubba'. Tous traitèrent les Messagers de menteurs.
  10. Il dit: «C'est par une science que je possède que ceci m'est venu». Ne savait-il

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
sourate Al-Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hajj Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères