sourate 44 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ﴾
[ الدخان: 27]
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient. [Ad-Dukhan: 27]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa Na`matin Kanu Fiha Fakihina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 27
Que sont nombreux les plaisirs de la vie qu’ils ont laissés derrière eux.
Traduction en français
27. Et de délices dont ils goûtaient au milieu des réjouissances !
Traduction en français - Rachid Maach
27 que de délices dont ils avaient si longtemps joui,
sourate 44 verset 27 English
And comfort wherein they were amused.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis ils s'adressèrent les uns aux autres, se faisant des reproches.
- - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
- Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis
- Telle est la direction par laquelle Allah guide qui Il veut parmi Ses serviteurs. Mais
- Et quand ils rencontrent des croyants, ils disent: «Nous croyons» et, une fois seuls entre
- Et s'ils avaient voulu partir (au combat), ils lui auraient fait des préparatifs. Mais leur
- Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- Aux nécessiteux qui se sont confinés dans le sentier d'Allah, ne pouvant pas parcourir le
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



