sourate 55 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴾
[ الرحمن: 35]
Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus. [Ar-Rahman: 35]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Yursalu `Alaykuma Shuwazun Min Narin Wa Nuhasun Fala Tantasirani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 35
Ô ensemble des humains et des djinns, Allah enverra contre vous des flammes sans fumées et des bouffées de fumée sans flamme, et vous ne pourrez faire autrement que de subir.
Traduction en français
35. Flammes, fumée et cuivre fondu seront projetés sur vous et vous n’aurez aucun secours.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Seront projetées contre vous des flammes[1368] et une fumée[1369] auxquelles vous ne pourrez échapper.
[1368] Sans fumée, précisent certains exégètes. [1369] Sans flammes, précisent certains. Ou : du cuivre fondu.
sourate 55 verset 35 English
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de même que les 'Aad et Pharaon et les frères de Lot,
- Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur
- Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis
- Et faites que ces femmes habitent où vous habitez, et suivant vos moyens. Et ne
- Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus.
- Et (il m'a été dit): «Oriente-toi exclusivement sur la religion en pur monothéiste! Et ne
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
- ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi
- En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



