sourate 55 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ﴾
[ الرحمن: 35]
Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre fondu], et vous ne serez pas secourus. [Ar-Rahman: 35]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Yursalu `Alaykuma Shuwazun Min Narin Wa Nuhasun Fala Tantasirani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 35
Ô ensemble des humains et des djinns, Allah enverra contre vous des flammes sans fumées et des bouffées de fumée sans flamme, et vous ne pourrez faire autrement que de subir.
Traduction en français
35. Flammes, fumée et cuivre fondu seront projetés sur vous et vous n’aurez aucun secours.
Traduction en français - Rachid Maach
35 Seront projetées contre vous des flammes[1368] et une fumée[1369] auxquelles vous ne pourrez échapper.
[1368] Sans fumée, précisent certains exégètes. [1369] Sans flammes, précisent certains. Ou : du cuivre fondu.
sourate 55 verset 35 English
There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
- Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas
- Et quand on disait: «La promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un
- Ceux qui émiettent leur religion et se divisent en sectes, de ceux-là tu n'es responsable
- Allah atteste, et aussi les Anges et les doués de science, qu'il n'y a point
- Où qu'ils se trouvent, ils sont frappés d'avilissement, à moins d'un secours providentiel d'Allah ou
- Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de
- et les mers allumées,
- «Ne t'avons-nous pas, dit Pharaon, élevé chez nous tout enfant? Et n'as-tu pas demeuré parmi
- Il n'aura alors ni force ni secoureur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères