sourate 21 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 106]
Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d'adorateurs! [Al-Anbiya: 106]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Inna Fi Hadha Labalaghaan Liqawmin `Abidina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 106
Les exhortations que Nous révélons constituent une annonce adressée à des gens qui adorent leur Seigneur, mettent en application les lois qu’Il leur a prescrites. Ce sont en effet eux qui en tirent profit
Traduction en français
106. Il y a là un enseignement pour un peuple qui (Nous) adore.
Traduction en français - Rachid Maach
106 Il est, en vérité, dans le Coran des enseignements bien suffisants pour des hommes disposés à Nous adorer.
sourate 21 verset 106 English
Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis:
- C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi
- Et quand ton Seigneur tira une descendance des reins des fils d'Adam et les fit
- Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées
- Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort».
- Qu'ont-ils à se détourner du Rappel?
- Ils cherchent à se cacher des gens, mais ils ne cherchent pas à se cacher
- O vous qui avez cru! Quand on appelle à la Salât du jour du Vendredi,
- Ils t'interrogent sur ce qui leur est permis. Dis: «Vous sont permises les bonnes nourritures,
- Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



