sourate 21 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 106]
Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d'adorateurs! [Al-Anbiya: 106]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Inna Fi Hadha Labalaghaan Liqawmin `Abidina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 106
Les exhortations que Nous révélons constituent une annonce adressée à des gens qui adorent leur Seigneur, mettent en application les lois qu’Il leur a prescrites. Ce sont en effet eux qui en tirent profit
Traduction en français
106. Il y a là un enseignement pour un peuple qui (Nous) adore.
Traduction en français - Rachid Maach
106 Il est, en vérité, dans le Coran des enseignements bien suffisants pour des hommes disposés à Nous adorer.
sourate 21 verset 106 English
Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»
- Ils partirent de bonne heure décidés à user d'avarice [envers les pauvres], convaincus que cela
- Le jour où la terre et les montagnes trembleront, tandis que les montagnes deviendront comme
- O vous à qui on a donné le Livre, croyez à ce que Nous avons
- Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
- Et ne mangez pas de ce sur quoi le nom d'Allah n'a pas été prononcé,
- Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, Ils oublièrent leur poisson qui prit alors
- [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la
- Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères