sourate 44 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الدخان: 25]
Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux] [Ad-Dukhan: 25]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Kam Taraku Min Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 25
Qu’ils sont nombreux les vergers et les sources d’eau laissés par Pharaon et les siens derrière eux.
Traduction en français
25. Combien de jardins et de sources (vives) n’ont-ils pas laissés (derrière eux) !
Traduction en français - Rachid Maach
25 Que de vergers et de sources ont-ils laissés derrière eux,
sourate 44 verset 25 English
How much they left behind of gardens and springs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et n'ont de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
- Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
- Dis: «O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien-aimés d'Allah à
- Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers
- O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent.
- Il dira: «Combien d'années êtes-vous restés sur terre?»
- Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
- Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



