sourate 39 verset 56 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zumar verset 56 (Az-Zumar - الزمر).
  
   

﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ﴾
[ الزمر: 56]

(Muhammad Hamid Allah)

avant qu'une âme ne dise: «Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai été certes, parmi les railleurs» [ Az-Zumar: 56]

sourate Az-Zumar en français

Arabe phonétique

An Taqula Nafsun Ya Hasrata `Ala Ma Farrattu Fi Janbi Allahi Wa `In Kuntu Lamina As-Sakhirina


Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 56

Comportez-vous de la sorte avant qu’une âme ne dise le Jour de la Résurrection sous l’effet de son immense regret: Que mon regret est grand d’avoir été négligent à l’égard d’Allah en mécroyant, en commettant des péchés, en me moquant des gens qui avaient la foi et étaient obéissants.


Traduction en français

56. avant que nulle âme ne dise : « Malheur à moi qui ai failli à mes devoirs envers Allah. J’ai été certes parmi ceux qui s’en moquaient ! »



Traduction en français - Rachid Maach


56 Afin de ne pas être de ceux qui, le Jour de la résurrection, diront : « Quel regret d’avoir ainsi manqué à mes devoirs envers Allah et de m’être sans cesse moqué de Sa religion »,


sourate 39 verset 56 English


Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers."

page 464 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 56 sourates Az-Zumar


أن تقول نفس ياحسرتا على ما فرطت في جنب الله وإن كنت لمن الساخرين

سورة: الزمر - آية: ( 56 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 464 )

Versets du Coran en français

  1. O mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon égard ne vous entraînent
  2. Il dit: «C'est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse
  3. Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi
  4. Comment y aurait-il pour les associateurs un pacte admis par Allah et par Son messager?
  5. Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
  6. N'as-tu (Muhammad) pas vu ceux qui ont reçu une partie du Livre acheter l'égarement et
  7. Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs
  8. Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous
  9. pendant un nombre déterminé de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra
  10. Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
sourate  Az-Zumar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate  Az-Zumar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate  Az-Zumar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate  Az-Zumar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate  Az-Zumar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate  Az-Zumar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate  Az-Zumar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate  Az-Zumar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate  Az-Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate  Az-Zumar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate  Az-Zumar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate  Az-Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate  Az-Zumar Al Hosary
Al Hosary
sourate  Az-Zumar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate  Az-Zumar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 17, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères