sourate 39 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَن تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنبِ اللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ السَّاخِرِينَ﴾
[ الزمر: 56]
avant qu'une âme ne dise: «Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai été certes, parmi les railleurs» [ Az-Zumar: 56]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
An Taqula Nafsun Ya Hasrata `Ala Ma Farrattu Fi Janbi Allahi Wa `In Kuntu Lamina As-Sakhirina
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 56
Comportez-vous de la sorte avant qu’une âme ne dise le Jour de la Résurrection sous l’effet de son immense regret: Que mon regret est grand d’avoir été négligent à l’égard d’Allah en mécroyant, en commettant des péchés, en me moquant des gens qui avaient la foi et étaient obéissants.
Traduction en français
56. avant que nulle âme ne dise : « Malheur à moi qui ai failli à mes devoirs envers Allah. J’ai été certes parmi ceux qui s’en moquaient ! »
Traduction en français - Rachid Maach
56 Afin de ne pas être de ceux qui, le Jour de la résurrection, diront : « Quel regret d’avoir ainsi manqué à mes devoirs envers Allah et de m’être sans cesse moqué de Sa religion »,
sourate 39 verset 56 English
Lest a soul should say, "Oh [how great is] my regret over what I neglected in regard to Allah and that I was among the mockers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui sont venus avec la calomnie sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
- Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
- dans quelques années. A Allah appartient le commandement, au début et à la fin, et
- Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
- doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,
- Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
- Quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Il leur accordera leurs
- Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



