sourate 75 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴾
[ القيامة: 27]
et qu'on dit: «Qui est exorciseur?» [Al-Qiyama: 27]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Qila Man Raqin
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 27
que certains disent à d’autres « Qui peut exorciser cet homme afin qu’il guérisse? »
Traduction en français
27. et qu’il sera demandé : « Quel exorciste (peut la sauver) ? »
Traduction en français - Rachid Maach
27 et que ceux qui l’entourent demandent si quelqu’un peut le sauver,
sourate 75 verset 27 English
And it is said, "Who will cure [him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre
- Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour
- puis Il vous y fera retourner et vous en fera sortir véritablement.
- O gens! Une exhortation vous est venue, de votre Seigneur, une guérison de ce qui
- Allah c'est Lui qui vous a assujetti la mer, afin que les vaisseaux y voguent,
- Et sur toi (Muhammad) Nous avons fait descendre le Livre avec la vérité, pour confirmer
- Quoi! est-ce Notre châtiment qu'ils cherchent à hâter?
- Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
- Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux,
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères