sourate 75 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ﴾
[ القيامة: 27]
et qu'on dit: «Qui est exorciseur?» [Al-Qiyama: 27]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Wa Qila Man Raqin
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 27
que certains disent à d’autres « Qui peut exorciser cet homme afin qu’il guérisse? »
Traduction en français
27. et qu’il sera demandé : « Quel exorciste (peut la sauver) ? »
Traduction en français - Rachid Maach
27 et que ceux qui l’entourent demandent si quelqu’un peut le sauver,
sourate 75 verset 27 English
And it is said, "Who will cure [him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et récite-leur la nouvelle d'Abraham:
- Il dit: «Seigneur, juge en toute justice! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c'est Lui
- Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
- Ne réfléchissez-vous donc pas?
- afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait
- O vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a
- C'est certainement un rappel [le Coran] pour toi et ton peuple. Et vous en serez
- Là, leur invocation sera «Gloire à Toi, O Allah», et leur salutation: «Salâm», [Paix!] et
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le
- Et quand on disait: «La promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères