sourate 74 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
[ المدثر: 10]
pas facile pour les mécréants. [Al-Muddathir: 10]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Ala Al-Kafirina Ghayru Yasirin
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 10
et non facile pour ceux qui mécroyaient en Allah et en Ses messagers.
Traduction en français
10. nullement aisé pour les mécréants.
Traduction en français - Rachid Maach
10 et insupportable pour les mécréants.
sourate 74 verset 10 English
For the disbelievers - not easy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du
- Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
- Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
- Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu
- Ils ne croiront pas en lui [le Messager ou le Coran] bien que se soit
- Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent [du châtiment
- Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur
- Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,
- ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
- ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères