sourate 74 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
[ المدثر: 10]
pas facile pour les mécréants. [Al-Muddathir: 10]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Ala Al-Kafirina Ghayru Yasirin
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 10
et non facile pour ceux qui mécroyaient en Allah et en Ses messagers.
Traduction en français
10. nullement aisé pour les mécréants.
Traduction en français - Rachid Maach
10 et insupportable pour les mécréants.
sourate 74 verset 10 English
For the disbelievers - not easy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
- Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
- Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,
- Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
- Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps;
- Il n'incombe nullement à ceux qui sont pieux de rendre compte pour ces gens là.
- Est-ce que Celui qui observe ce que chaque âme acquiert [est semblable aux associés?...] Et
- Ceux qui pratiquent la piété, lorsqu'une suggestion du Diable les touche se rappellent [du châtiment
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



