sourate 74 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 10 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
[ المدثر: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

pas facile pour les mécréants. [Al-Muddathir: 10]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Ala Al-Kafirina Ghayru Yasirin


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 10

et non facile pour ceux qui mécroyaient en Allah et en Ses messagers.


Traduction en français

10. nullement aisé pour les mécréants.



Traduction en français - Rachid Maach


10 et insupportable pour les mécréants.


sourate 74 verset 10 English


For the disbelievers - not easy.

page 575 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates Al-Muddathir


على الكافرين غير يسير

سورة: المدثر - آية: ( 10 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

Versets du Coran en français

  1. Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
  2. Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement
  3. Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
  4. afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une
  5. Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les ténèbres.
  6. Nous souhaitons que notre Seigneur nous le remplace par quelque chose de meilleur. Nous désirons
  7. Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils [les gens de la
  8. C'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les cœurs des coupables.
  9. Certes, Nous t'avons envoyé avec la vérité, en annonciateur et avertisseur; et on ne te
  10. qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 24, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères