sourate 74 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾
[ المدثر: 10]
pas facile pour les mécréants. [Al-Muddathir: 10]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Ala Al-Kafirina Ghayru Yasirin
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 10
et non facile pour ceux qui mécroyaient en Allah et en Ses messagers.
Traduction en français
10. nullement aisé pour les mécréants.
Traduction en français - Rachid Maach
10 et insupportable pour les mécréants.
sourate 74 verset 10 English
For the disbelievers - not easy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin que nous Te glorifions beaucoup,
- Que de cités ont refusé avec insolence le commandement de leur Seigneur et de Ses
- et s'en écartera le grand malheureux,
- courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: «Voilà un jour difficile».
- Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers
- (Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de
- Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient
- Et quand Nos émissaires (Anges) vinrent à Lot, il fut chagriné pour eux, et en
- Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis:
- Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères