sourate 82 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ﴾
[ الانفطار: 8]
Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue. [Al-Infitar: 8]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Fi `Ayyi Suratin Ma Sha`a Rakkabaka
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 8
Il t’a façonné dans la forme qu’Il a voulue et t’a fait don d’un bienfait lorsqu’Il ne t’a pas donné la forme d’un âne, d’un singe, d’un chien, ou autre.
Traduction en français
8. Il t’a constitué dans la forme qu’Il a voulue.
Traduction en français - Rachid Maach
8 choisissant pour toi la forme qu’Il a voulue.
sourate 82 verset 8 English
In whatever form He willed has He assembled you.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous avez imploré l'arbitrage d'Allah vous connaissez maintenant la sentence [d'Allah] Et si vous
- Dis: «Informez-moi: si le châtiment d'Allah vous vient, ou que vous vient l'Heure, ferez-vous appel
- ni interrompus ni défendus,
- Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- Dis: «O Allah, Créateur des cieux et de la terre, Connaisseur de tout ce que
- Jette ce qu'il y a dans ta main droite; cela dévorera ce qu'ils ont fabriqué.
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
- Ou bien est-ce que vous avez obtenu de Nous des serments valables jusqu'au Jour de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



