sourate 82 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ﴾
[ الانفطار: 8]
Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue. [Al-Infitar: 8]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Fi `Ayyi Suratin Ma Sha`a Rakkabaka
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 8
Il t’a façonné dans la forme qu’Il a voulue et t’a fait don d’un bienfait lorsqu’Il ne t’a pas donné la forme d’un âne, d’un singe, d’un chien, ou autre.
Traduction en français
8. Il t’a constitué dans la forme qu’Il a voulue.
Traduction en français - Rachid Maach
8 choisissant pour toi la forme qu’Il a voulue.
sourate 82 verset 8 English
In whatever form He willed has He assembled you.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens
- Et accomplissez pour Allah le pèlerinage et l'Umra. Si vous en êtes empêchés, alors faites
- Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
- Elle dit: «Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le
- Dis: «Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours et Lui
- Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je
- Ils dirent: «Croirons-nous en deux hommes comme nous dont les congénères sont nos esclaves».
- Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



