sourate 39 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 28]
Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux! [ Az-Zumar: 28]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Qur`anaan `Arabiyaan Ghayra Dhi `Iwajin La`allahum Yattaquna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 28
Nous avons révélé ce Coran en langue arabe et il ne comporte aucune tortuosité, aucune déviation ni aucune ambigüité, afin qu’ils craignent Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits.
Traduction en français
28. Un Coran (en langue) arabe, exempt de toute imperfection afin qu’ils craignent (Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
28 Coran révélé en langue arabe parfaitement claire, sans la moindre ambiguïté, afin de les inciter à craindre le Seigneur.
sourate 39 verset 28 English
[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous
- O vous qui croyez! Les associateurs ne sont qu'impureté: qu'ils ne s'approchent plus de la
- Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
- Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources.
- Il dit: «J'ai gaspillé beaucoup de biens».
- Dis: «Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se
- Et dis: «Louange à Allah qui ne S'est jamais attribué d'enfant, qui n'a point d'associé
- Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et «si
- Nous ferons tomber du ciel un châtiment sur les habitants de cette cité, pour leur
- ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles [les gens] se guident.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



