sourate 39 verset 28 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Az-Zumar verset 28 (Az-Zumar - الزمر).
  
   

﴿قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 28]

(Muhammad Hamid Allah)

Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux! [ Az-Zumar: 28]

sourate Az-Zumar en français

Arabe phonétique

Qur`anaan `Arabiyaan Ghayra Dhi `Iwajin La`allahum Yattaquna


Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 28

Nous avons révélé ce Coran en langue arabe et il ne comporte aucune tortuosité, aucune déviation ni aucune ambigüité, afin qu’ils craignent Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits.


Traduction en français

28. Un Coran (en langue) arabe, exempt de toute imperfection afin qu’ils craignent (Allah).



Traduction en français - Rachid Maach


28 Coran révélé en langue arabe parfaitement claire, sans la moindre ambiguïté, afin de les inciter à craindre le Seigneur.


sourate 39 verset 28 English


[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.

page 461 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 28 sourates Az-Zumar


قرآنا عربيا غير ذي عوج لعلهم يتقون

سورة: الزمر - آية: ( 28 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 461 )

Versets du Coran en français

  1. Puis Nous avons donné à Moïse le Livre complet en récompense pour le bien qu'il
  2. Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
  3. Quiconque obéit au Messager obéit certainement à Allah. Et quiconque tourne le dos... Nous ne
  4. Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis
  5. Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
  6. Vous ne pouvez pas échapper à la puissance d'Allah sur la terre; et vous n'avez
  7. Puis, les injustes parmi eux changèrent en une autre, la parole qui leur était dite.
  8. Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
  9. Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui
  10. N'as-tu pas vu qu'Allah est glorifié par tous ceux qui sont dans les cieux et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
sourate  Az-Zumar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate  Az-Zumar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate  Az-Zumar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate  Az-Zumar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate  Az-Zumar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate  Az-Zumar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate  Az-Zumar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate  Az-Zumar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate  Az-Zumar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate  Az-Zumar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate  Az-Zumar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate  Az-Zumar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate  Az-Zumar Al Hosary
Al Hosary
sourate  Az-Zumar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate  Az-Zumar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, December 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères