sourate 39 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 28]
Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux! [ Az-Zumar: 28]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Qur`anaan `Arabiyaan Ghayra Dhi `Iwajin La`allahum Yattaquna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 28
Nous avons révélé ce Coran en langue arabe et il ne comporte aucune tortuosité, aucune déviation ni aucune ambigüité, afin qu’ils craignent Allah en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits.
Traduction en français
28. Un Coran (en langue) arabe, exempt de toute imperfection afin qu’ils craignent (Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
28 Coran révélé en langue arabe parfaitement claire, sans la moindre ambiguïté, afin de les inciter à craindre le Seigneur.
sourate 39 verset 28 English
[It is] an Arabic Qur'an, without any deviance that they might become righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nul grief contre vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien
- Quand il voulut porter un coup à leur ennemi commun, il (l'Israélite) dit: «O Moïse,
- S'Il vous répudie, il se peut que son Seigneur lui donne en échange des épouses
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le
- Ceux qui émigrent dans le sentier d'Allah et qui sont tués ou meurent, Allah leur
- amassait et thésaurisait.
- Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il
- sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



