sourate 15 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الحجر: 21]
Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre que dans une mesure déterminée. [Al-Hijr: 21]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa `In Min Shay`in `Illa `Indana Khaza`inuhu Wa Ma Nunazziluhu `Illa Biqadarin Ma`lumin
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 21
Il n’existe pas de chose utile aux gens et aux bêtes que Nous ne soyons pas capables de faire exister et de mettre au service des gens. Nous n’en faisons exister qu’une quantité déterminée dans la mesure de ce que dictent Notre sagesse et Notre volonté.
Traduction en français
21. Et il n’est rien dont Nous n’ayons les dépôts, encore que Nous n’en fassions descendre que par quantités déterminées.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Nous détenons les trésors de toute chose que Nous ne dispensons aux créatures que dans une mesure bien déterminée[685].
[685] Selon leurs besoins.
sourate 15 verset 21 English
And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété
- Et Nous n'avons envoyé avant toi que des messagers qui mangeaient de la nourriture et
- qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
- Ils diront: «Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salât,
- puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
- et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très
- Il [l'homme] a par devant lui et derrière lui des Anges qui se relaient et
- Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honoré au-dessus de moi, si Tu me
- Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés,
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



