sourate 24 verset 29 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nur verset 29 (An-Nur - النور).
  
   

﴿لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَّكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ﴾
[ النور: 29]

(Muhammad Hamid Allah)

Nul grief contre vous à entrer dans des maisons inhabitées où se trouve un bien pour vous. Allah sait ce que vous divulguez et ce que vous cachez. [An-Nur: 29]

sourate An-Nur en français

Arabe phonétique

Laysa `Alaykum Junahun `An Tadkhulu Buyutaan Ghayra Maskunatin Fiha Mata`un Lakum Wa Allahu Ya`lamu Ma Tubduna Wa Ma Taktumuna


Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 29

Il ne vous est pas reproché d’entrer sans demander de permission dans les édifices publics qui n’appartiennent pas à quelqu’un en particulier et qui sont dédiés à l’usage collectif comme les bibliothèques et les magasins dans les marchés. Allah connaît ce que vous manifestez de vos œuvres et vos états d’âme tout comme ceux que que vous dissimulez et Il vous rétribuera selon leur nature.


Traduction en français

29. Nul grief ne vous sera fait si vous entrez dans des maisons non habitées où se trouvent des biens vous appartenant. Allah Sait ce que vous montrez et ce que vous taisez.



Traduction en français - Rachid Maach


29 Vous ne commettez toutefois aucun péché si, parce que vous en ressentez l’utilité, vous pénétrez dans des lieux inhabités. Allah sait ce que vous dissimulez comme ce que vous exprimez.


sourate 24 verset 29 English


There is no blame upon you for entering houses not inhabited in which there is convenience for you. And Allah knows what you reveal and what you conceal.

page 353 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 29 sourates An-Nur


ليس عليكم جناح أن تدخلوا بيوتا غير مسكونة فيها متاع لكم والله يعلم ما تبدون وما تكتمون

سورة: النور - آية: ( 29 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 353 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
sourate An-Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nur Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 4, 2024

Donnez-nous une invitation valide