sourate 94 verset 5 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshirah verset 5 (Ash-Sharh - الشرح).
  
   

﴿فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا﴾
[ الشرح: 5]

(Muhammad Hamid Allah)

A côté de la difficulté est, certes, une facilité! [Al-Inshirah: 5]

sourate Al-Inshirah en français

Arabe phonétique

Fa`inna Ma`a Al-`Usri Yusraan


Interprétation du Coran sourate Ash-Sharh Verset 5

A côté de la peine et la difficulté, il y a de la facilité et l’aisance.


Traduction en français

5. Certes, avec la peine vient le soulagement;



Traduction en français - Rachid Maach


5 Sache qu’il n’est d’épreuve qui ne soit suivie d’une délivrance.


sourate 94 verset 5 English


For indeed, with hardship [will be] ease.

page 597 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 5 sourates Al-Inshirah


فإن مع العسر يسرا

سورة: الشرح - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

Versets du Coran en français

  1. Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
  2. C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
  3. C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection]?
  4. dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
  5. Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne
  6. Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
  7. Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils ne
  8. Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient,
  9. La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: «voici le jour
  10. Est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshirah avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshirah mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshirah Complet en haute qualité
sourate Al-Inshirah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshirah Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshirah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshirah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshirah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshirah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshirah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Inshirah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshirah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshirah Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshirah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshirah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshirah Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshirah Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshirah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères