sourate 76 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
C'est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution. Quand Nous voulons, cependant, Nous les remplaçons [facilement] par leurs semblables. [Al-Insan: 28]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Nahnu Khalaqnahum Wa Shadadna `Asrahum Wa `Idha Shi`na Baddalna `Amthalahum Tabdilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 28
C’est Nous qui les avons créés et les avons rendus forts en leur donnant des membres solides. Si Nous voulions les anéantir et les remplacer par des gens qui leur sont semblables, Nous l’aurions fait.
Traduction en français
28. C’est Nous Qui les avons créés et Qui les avons soutenus, et si Nous voulions, Nous les remplacerions par d’autres (êtres) similaires.
Traduction en français - Rachid Maach
28 C’est Nous qui les avons créés et solidement constitués, et Nous pourrions, si Nous le voulions, les remplacer par d’autres hommes comme eux.
sourate 76 verset 28 English
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- Dis: «Si ce que vous voulez hâter dépendait de moi, ce serait affaire faite entre
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- Sache donc qu'en vérité il n'y a point de divinité à part Allah et implore
- Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de
- Dis: «L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous
- A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé?
- les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci
- où il ne mourra ni ne vivra.
- Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



