sourate 76 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
C'est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution. Quand Nous voulons, cependant, Nous les remplaçons [facilement] par leurs semblables. [Al-Insan: 28]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Nahnu Khalaqnahum Wa Shadadna `Asrahum Wa `Idha Shi`na Baddalna `Amthalahum Tabdilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 28
C’est Nous qui les avons créés et les avons rendus forts en leur donnant des membres solides. Si Nous voulions les anéantir et les remplacer par des gens qui leur sont semblables, Nous l’aurions fait.
Traduction en français
28. C’est Nous Qui les avons créés et Qui les avons soutenus, et si Nous voulions, Nous les remplacerions par d’autres (êtres) similaires.
Traduction en français - Rachid Maach
28 C’est Nous qui les avons créés et solidement constitués, et Nous pourrions, si Nous le voulions, les remplacer par d’autres hommes comme eux.
sourate 76 verset 28 English
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis le Diable le tenta en disant: «O Adam, t'indiquerai-je l'arbre de l'éternité et un
- Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas
- Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
- absorbés [que vous êtes] par votre distraction.
- [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente,
- par le feu plein de combustible,
- ... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors
- Tu n'es pas celui qui guide les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais
- L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
- Brûlez-y aujourd'hui, pour avoir mécru».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide