sourate 27 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ النمل: 13]
Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie évidente!» [An-Naml: 13]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Falamma Ja`at/hum `Ayatuna Mubsiratan Qalu Hadha Sihrun Mubinun
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 13
Lorsque leur parvinrent clairement ces signes par lesquels Nous avons soutenu Moïse, ils dirent: Ce qu’accomplit Moïse est assurément de la magie.
Traduction en français
13. Mais lorsque Nos Signes leur furent parvenus, ils dirent : « C’est manifestement de la magie ! »
Traduction en français - Rachid Maach
13 Mais lorsque Nos miracles, pourtant prodigieux, furent produits sous leurs yeux, ils dirent : « Ce n’est là, de toute évidence, que pure magie ! »
sourate 27 verset 13 English
But when there came to them Our visible signs, they said, "This is obvious magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie.
- Ils sont d'un vert sombre.
- O les croyants! N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui
- Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible».
- Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
- Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car en vérité Sa grâce sur
- Non!... Par ton Seigneur! Ils ne seront pas croyants aussi longtemps qu'ils ne t'auront demandé
- pas facile pour les mécréants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



