sourate 27 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ النمل: 13]
Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie évidente!» [An-Naml: 13]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Falamma Ja`at/hum `Ayatuna Mubsiratan Qalu Hadha Sihrun Mubinun
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 13
Lorsque leur parvinrent clairement ces signes par lesquels Nous avons soutenu Moïse, ils dirent: Ce qu’accomplit Moïse est assurément de la magie.
Traduction en français
13. Mais lorsque Nos Signes leur furent parvenus, ils dirent : « C’est manifestement de la magie ! »
Traduction en français - Rachid Maach
13 Mais lorsque Nos miracles, pourtant prodigieux, furent produits sous leurs yeux, ils dirent : « Ce n’est là, de toute évidence, que pure magie ! »
sourate 27 verset 13 English
But when there came to them Our visible signs, they said, "This is obvious magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
- Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
- et les libertins seront, certes, dans une fournaise
- Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
- Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Et Noé dit: «Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.
- Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution.
- Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,
- leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
- O les croyants! Quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères