sourate 87 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
où il ne mourra ni ne vivra. [Al-Ala: 13]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Thumma La Yamutu Fiha Wa La Yahya
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 13
où il ne connaîtra pas une mort qui abrègera ses souffrances ni ne vivra une vie agréable et digne.
Traduction en français
13. puis n’y mourra point, pas plus qu’il n’y vivra.
Traduction en français - Rachid Maach
13 où il n’y aura pour eux ni mort pour les délivrer, ni vie véritable.
sourate 87 verset 13 English
Neither dying therein nor living.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Noé dit: «Seigneur, ne laisse sur la terre aucun infidèle.
- Et Nous avions apporté le Livre à Moïse afin qu'ils se guident.
- Puis, au matin, le Cri les saisit.
- Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant
- durant laquelle est décidé tout ordre sage,
- En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
- [O vous], les descendants de ceux que Nous avons transportés dans l'arche avec Noé. Celui-ci
- et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très
- Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et
- Dis: «O vous les infidèles!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères