sourate 87 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
où il ne mourra ni ne vivra. [Al-Ala: 13]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Thumma La Yamutu Fiha Wa La Yahya
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 13
où il ne connaîtra pas une mort qui abrègera ses souffrances ni ne vivra une vie agréable et digne.
Traduction en français
13. puis n’y mourra point, pas plus qu’il n’y vivra.
Traduction en français - Rachid Maach
13 où il n’y aura pour eux ni mort pour les délivrer, ni vie véritable.
sourate 87 verset 13 English
Neither dying therein nor living.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
- Et tu n'étais pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appelé. Mais (tu
- Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent.
- Moïse dit à son peuple: «Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- - Et [Allah] dit: «Sors de là [du Paradis], car te voilà banni!
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
- et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
- Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



