sourate 87 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ الأعلى: 13]
où il ne mourra ni ne vivra. [Al-Ala: 13]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Thumma La Yamutu Fiha Wa La Yahya
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 13
où il ne connaîtra pas une mort qui abrègera ses souffrances ni ne vivra une vie agréable et digne.
Traduction en français
13. puis n’y mourra point, pas plus qu’il n’y vivra.
Traduction en français - Rachid Maach
13 où il n’y aura pour eux ni mort pour les délivrer, ni vie véritable.
sourate 87 verset 13 English
Neither dying therein nor living.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
- Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire!
- Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta
- seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».
- Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit
- Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
- Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
- De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qui
- Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
- Et Nous la laissâmes, comme un signe [d'avertissement]. Y a-t-il quelqu'un pour réfléchir?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères