sourate 8 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ﴾
[ الأنفال: 28]
Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve et qu'auprès d'Allah il y a une énorme récompense. [Al-Anfal: 28]
sourate Al-Anfal en françaisArabe phonétique
Wa A`lamu `Annama `Amwalukum Wa `Awladukum Fitnatun Wa `Anna Allaha `Indahu `Ajrun `Azimun
Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 28
Ô croyants, sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu’une épreuve et un test de la part d’Allah. Faites attention, car ceux-ci pourraient vous détourner d’œuvrer pour l’au-delà et vous faire commettre des trahisons. Sachez qu’il y a auprès d’Allah une immense récompense. Ne la manquez donc pas en ne vous préoccupant pas seulement de vos richesses et de vos enfants et en ne commettant aucun acte de trahison à cause d’eux.
Traduction en français
28. Et sachez que vos fortunes et vos enfants ne sont pour vous qu’une tentation[192] et qu’il y a, auprès d’Allah, une très grande récompense.
[192] Une tentation qui met l’homme à l’épreuve.
Traduction en français - Rachid Maach
28 Sachez que vos richesses et vos enfants ne sont pour vous que tentation et épreuve, et qu’auprès d’Allah se trouve une immense récompense[493].
[493] Dont vos richesses et vos enfants ne doivent en aucun cas vous détourner.
sourate 8 verset 28 English
And know that your properties and your children are but a trial and that Allah has with Him a great reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah connaît toute chose qu'ils invoquent en dehors de Lui. Et c'est Lui le Tout
- Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
- ou que vous auriez dit (tout simplement): «Nos ancêtres autrefois donnaient des associés à Allah,
- L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
- Pourquoi n'ont-ils pas produit [à l'appui de leurs accusations] quatre témoins? S'ils ne produisent pas
- Adorez Allah, craignez-Le et obéissez-moi,
- Le Jour de la Décision [du Jugement] a son terme fixé.
- Accomplis la Salât au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est
- Tout bien qui t'atteint vient d'Allah, et tout mal qui t'atteint vient de toi-même. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères