sourate 33 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ الأحزاب: 29]
Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière, Allah a préparé pour les bienfaisantes parmi vous une énorme récompense. [Al-Ahzab: 29]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa `In Kuntunna Turidna Allaha Wa Rasulahu Wa Ad-Dara Al-`Akhirata Fa`inna Allaha `A`adda Lilmuhsinati Minkunna `Ajraan `Azimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 29
Si vous désirez en revanche l’agrément d’Allah et de Son Messager et entrer au Paradis dans l’au-delà, soyez patientes car Allah réserve à celles d’entre vous qui sont bienfaisantes, en patientant et en ayant une vie commune agréable, une immense rétribution.
Traduction en français
29. Et si c’est Allah, Son Messager et la Demeure Ultime que vous recherchez, alors (sachez qu’) Allah a préparé aux bienfaitrices d’entre vous une immense récompense. »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Mais si c’est Allah, Son Messager et la Demeure dernière que vous choisissez, alors sachez qu’Allah a réservé à celles d’entre vous qui sont vertueuses une immense récompense[1081]. »
[1081] Allah ordonne ici à Son Messager d’accorder à ses épouses le choix entre la séparation, afin qu’elles puissent trouver auprès d’un autre les jouissances terrestres qu’elles lui ont réclamées, ou supporter patiemment les difficultés de la vie à ses côtés.
sourate 33 verset 29 English
But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah,
- Dis: «Qui est le Seigneur des cieux et de la terre?» Dis: «Allah». Dis: «Et
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?
- Dis: «Nul de ceux qui sont dans les cieux et sur la terre ne connaît
- Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par
- Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont
- pour les gens de la droite,
- Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur
- Ils demandent: «A quand le jour de la Rétribution?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères