sourate 27 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ النمل: 35]
Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront». [An-Naml: 35]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa `Inni Mursilatun `Ilayhim Bihadiyatin Fanaziratun Bima Yarji`u Al-Mursaluna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 35
Pour ma part, je vais envoyer à l’auteur de la missive et à son peuple un message puis j’attendrai ce que les messagers m’apporteront comme réponse.
Traduction en français
35. Je vais leur envoyer un présent et attendre avec quoi reviendront les émissaires. »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Je vais leur envoyer des présents et attendre la réponse que rapporteront nos émissaires. »
sourate 27 verset 35 English
But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
- Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant
- Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez
- Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et
- Parmi les gens il en est qui disent: «Nous croyons en Allah» puis, si on
- Laisse-les donc s'enfoncer (dans leur mécréance) et se divertir jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour
- Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous
- [Et rappelle-toi] quand ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains commandements, et qu'il les eut
- Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule communauté. Or,
- A côté de la difficulté est, certes, une facilité!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



