sourate 27 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ النمل: 35]
Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront». [An-Naml: 35]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa `Inni Mursilatun `Ilayhim Bihadiyatin Fanaziratun Bima Yarji`u Al-Mursaluna
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 35
Pour ma part, je vais envoyer à l’auteur de la missive et à son peuple un message puis j’attendrai ce que les messagers m’apporteront comme réponse.
Traduction en français
35. Je vais leur envoyer un présent et attendre avec quoi reviendront les émissaires. »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Je vais leur envoyer des présents et attendre la réponse que rapporteront nos émissaires. »
sourate 27 verset 35 English
But indeed, I will send to them a gift and see with what [reply] the messengers will return."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils dirent: «Si le Tout Miséricordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adorés».
- Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
- Et ils dirent: «Si nous suivons avec toi la bonne voie, on nous arrachera de
- Quiconque fait une bonne œuvre, c'est pour son bien. Et quiconque fait le mal, il
- Qu'il appelle donc son assemblée.
- qui dément et tourne le dos;
- Il dit: «O notables! Qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à
- Or, que t'importe qu'il ne se purifie pas».
- Certes sont mécréants ceux qui disent: «Allah, c'est le Messie, fils de Marie!» - Dis:
- Le jour où la terre et les montagnes trembleront, tandis que les montagnes deviendront comme
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères