sourate 36 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ يس: 17]
et il ne nous incombe que de transmettre clairement (notre message)». [Ya Sin: 17]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Alayna `Illa Al-Balaghu Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 17
Il ne nous appartient que de transmettre avec clarté ce qui nous a été ordonné de transmettre. Nous n’avons pas le pouvoir de vous guider.
Traduction en français
17. et il ne nous appartient que de (vous) transmettre clairement ce message. »
Traduction en français - Rachid Maach
17 Notre mission consiste uniquement à vous transmettre le message en toute clarté. »
sourate 36 verset 17 English
And we are not responsible except for clear notification."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
- Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
- Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
- Allah vous a déjà secourus en maints endroits. Et [rappelez-vous] le jour de Hunayn, quand
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- N'ont-ils point vu que les ombres de toute chose qu'Allah a créée s'allongent à droite
- En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous
- Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
- Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



