sourate 38 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ لِّيَدَّبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ ص: 29]
[Voici] un Livre béni que Nous avons fait descendre vers toi, afin qu'ils méditent sur ses versets et que les doués d'intelligence réfléchissent! [Sad: 29]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Kitabun `Anzalnahu `Ilayka Mubarakun Liyaddabbaru `Ayatihi Wa Liyatadhakkara `Ulu Al-`Albabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 29
Ce Coran est un Livre que Nous t’avons révélé. Il contient de nombreux récits ainsi qu’une multitude de prescriptions utiles, afin que les gens méditent ses versets et réfléchissent sur leur sens et que les personnes douées d’une raison éclairée en tirent des enseignements.
Traduction en français
29. (Voici) un Livre béni que Nous avons fait descendre (en révélation) vers toi pour qu’ils méditent ses versets et pour que les esprits sagaces y réfléchissent.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Voici un livre béni que Nous t’avons révélé afin que les hommes en méditent les enseignements et que ceux qui sont doués de raison en tirent des leçons.
sourate 38 verset 29 English
[This is] a blessed Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that they might reflect upon its verses and that those of understanding would be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne
- (et comme) une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux
- Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une
- Vous êtes la meilleure communauté, qu'on ait fait surgir pour les hommes. Vous ordonnez le
- Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont chassés: l'association
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
- Nous n'avons envoyé de Messager que pour qu'il soit obéi par la permission d'Allah. Si,
- «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un
- Et Nous le bénîmes ainsi que Isaac. Parmi leurs descendances il y a [l'homme] de
- Mais ils adorent en dehors d'Allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères