sourate 45 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الجاثية: 29]
Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce que vous faisiez». [Al-Jathiya: 29]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Hadha Kitabuna Yantiqu `Alaykum Bil-Haqqi `Inna Kunna Nastansikhu Ma Kuntum Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 29
Ceci est Notre livre dans lequel Nos anges consignaient vos œuvres. Il attestera contre vous en toute vérité, lisez-le donc car Nous ordonnions aux anges scribes d’écrire ce que vous faisiez dans le bas monde.
Traduction en français
29. Voici Notre Livre qui parlera de vous en toute vérité. Nous y avons inscrit tout ce que vous faisiez.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Voici Notre livre qui vous présente vos œuvres en toute équité. Nous y faisions consigner par Nos anges tout ce que vous faisiez. »
sourate 45 verset 29 English
This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que
- Et quiconque Allah égare n'a aucun protecteur après Lui. Cependant tu verras les injustes dire,
- Quiconque agit mal ou fait du tort à lui-même, puis aussitôt implore d'Allah le pardon,
- Puis quand viendra le Fracas,
- «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours
- Sûrement! Si vous saviez de science certaine.
- Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».
- Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.
- Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
- et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères