sourate 45 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا كِتَابُنَا يَنطِقُ عَلَيْكُم بِالْحَقِّ ۚ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الجاثية: 29]
Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce que vous faisiez». [Al-Jathiya: 29]
sourate Al-Jathiya en françaisArabe phonétique
Hadha Kitabuna Yantiqu `Alaykum Bil-Haqqi `Inna Kunna Nastansikhu Ma Kuntum Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Jaathiyah Verset 29
Ceci est Notre livre dans lequel Nos anges consignaient vos œuvres. Il attestera contre vous en toute vérité, lisez-le donc car Nous ordonnions aux anges scribes d’écrire ce que vous faisiez dans le bas monde.
Traduction en français
29. Voici Notre Livre qui parlera de vous en toute vérité. Nous y avons inscrit tout ce que vous faisiez.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Voici Notre livre qui vous présente vos œuvres en toute équité. Nous y faisions consigner par Nos anges tout ce que vous faisiez. »
sourate 45 verset 29 English
This, Our record, speaks about you in truth. Indeed, We were having transcribed whatever you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;
- Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des
- Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah puis sont morts tout en étant
- Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible».
- Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc
- Les bons seront dans [un Jardin] de délice,
- Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce? Or, Nous avons
- Allah veut vous éclairer, vous montrer les voies des hommes d'avant vous, et aussi accueillir
- Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jathiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jathiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jathiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères