sourate 8 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا ۗ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ﴾
[ الأنفال: 44]
Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à Vos yeux, de même qu'Il vous faisant paraître à leurs yeux peu nombreux afin qu'Allah parachève un ordre qui devait être exécuté. C'est à Allah que sont ramenées les choses. [Al-Anfal: 44]
sourate Al-Anfal en françaisArabe phonétique
Wa `Idh Yurikumuhum `Idhi At-Taqaytum Fi `A`yunikum Qalilaan Wa Yuqallilukum Fi `A`yunihim Liyaqđiya Allahu `Amraan Kana Maf`ulaan Wa `Ila Allahi Turja`u Al-`Umuru
Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 44
Ô croyants, rappelez-vous lorsqu’Allah vous fit voir les polythéistes peu nombreux au moment de leur rencontre, ce qui vous a enhardi à les attaquer. De même, il fit en sorte que vous leur paressiez peu nombreux et eux aussi s’enhardirent à vous attaquer et à ne pas faire volteface. Ceci, afin que s’accomplisse une affaire décidée et qu’Allah se venge des polythéistes. Que leur destinée soit la mort et la captivité et que les croyants soient victorieux et triomphent de leurs ennemis. C’est vers Allah Seul que revient toute chose. Il rétribuera les fautifs pour leur faute et les bienfaisants pour leur bienfaisance.
Traduction en français
44. Et (souviens-toi aussi) quand vous vous faisiez face, Il les faisait paraître peu nombreux à vos yeux et diminuait votre nombre à leurs yeux : cela, pour qu’Allah exécute un décret qui devait l’être immanquablement. Et c’est vers Allah que sont ramenées toutes choses.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Lorsque les deux armées se firent face, Il fit paraître vos ennemis peu nombreux à vos yeux, de même que vous leur paraissiez peu nombreux, afin que le décret d’Allah soit exécuté. Toute décision appartient à Allah.
sourate 8 verset 44 English
And [remember] when He showed them to you, when you met, as few in your eyes, and He made you [appear] as few in their eyes so that Allah might accomplish a matter already destined. And to Allah are [all] matters returned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous m'invitez à nier Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun
- Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien,
- Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils
- Combats donc dans le sentier d'Allah, tu n'es responsable que de toi même, et incite
- Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous
- Et ils t'interrogent au sujet de l'âme, - Dis: «L'âme relève de l'Ordre de mon
- et le châtiment lui sera doublé, au Jour de la Résurrection, et il y demeurera
- qui sont pleins d'ostentation,
- O mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. Bientôt, vous saurez sur
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères