sourate 7 verset 83 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ﴾
[ الأعراف: 83]
Or, Nous l'avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les exterminés. [Al-Araf: 83]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Fa`anjaynahu Wa `Ahlahu `Illa Amra`atahu Kanat Mina Al-Ghabirina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 83
Nous sauvâmes donc Loth et sa famille après leur avoir ordonné de quitter de nuit la cité sur laquelle allait s’abattre un terrible châtiment, excepté son épouse qui subit le même sort que les siens.
Traduction en français
83. Nous le sauvâmes avec sa famille, à l’exception de sa femme qui fut du nombre des anéantis.
Traduction en français - Rachid Maach
83 Nous avons sauvé Loth et sa famille, excepté sa femme, vouée avec les autres à être exterminée,
sourate 7 verset 83 English
So We saved him and his family, except for his wife; she was of those who remained [with the evildoers].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les voilà courant sur leurs traces.
- afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
- Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil
- C'est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière,
- Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller».
- Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
- Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux
- Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur
- Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
- Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



