sourate 51 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ﴾
[ الذاريات: 54]
Détourne-toi d'eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet]. [Adh-Dhariyat: 54]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fatawalla `Anhum Fama `Anta Bimalumin
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 54
Ô Messager, détourne-toi de ces dénégateurs. On ne te blâmera pas à leur sujet, car tu leur a transmis ce qu’on t’a envoyé leur transmettre.
Traduction en français
54. Détourne-toi d’eux, tu n’en seras point blâmé !
Traduction en français - Rachid Maach
54 Détourne-toi donc d’eux sans craindre d’être blâmé[1330],
[1330] Car tu as rempli ta mission.
sourate 51 verset 54 English
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
- C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
- qui te voit quand tu te lèves,
- Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez
- Il dit: «Certes, je m'attristerai que vous l'emmeniez; et je crains que le loup ne
- Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
- Ou que ne lui a-t-on lancé un trésor? Ou que n'a-t-il un jardin à lui,
- (Rappelle-toi) quand la femme de 'Imran dit: «Seigneur, je T'ai voué en toute exclusivité ce
- Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
- en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide