sourate 6 verset 132 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 132]
A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. Or ton Seigneur n'est pas inattentif à ce qu'ils font. [Al-Anam: 132]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Likullin Darajatun Mimma `Amilu Wa Ma Rabbuka Bighafilin `Amma Ya`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 132
Chacun atteint un degré suivant ses œuvres. Ainsi, celui qui a commis un grand mal n’est pas semblable à celui qui en a commis un petit. De même, le meneur n’est pas semblable au suiveur et les récompenses de ceux qui accomplissent de bonnes œuvres ne sont pas les mêmes. Allah n’est pas inattentif à ce que chacun fait. Au contraire, Il en a connaissance. Rien ne Lui échappe et tous seront rétribués pour leurs œuvres.
Traduction en français
132. Chacun aura des degrés à la mesure de ses œuvres. Et ton Seigneur n’est point distrait de ce qu’ils font.
Traduction en français - Rachid Maach
132 Chacun occupera un rang correspondant à ses œuvres. Ton Seigneur n’est certainement pas inattentif à leurs agissements.
sourate 6 verset 132 English
And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous
- Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons
- Dis: «Que vous en semble? Si votre eau était absorbée au plus profond de la
- Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune.
- O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les mécréants au lieu des croyants. Voudriez-vous
- Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu
- en disant: «Nos dieux sont-ils meilleurs, ou bien lui?» Ce n'est que par polémique qu'ils
- Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes. Si vous êtes bons,
- Quant au demandeur, ne le repousse pas.
- Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense),
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères