sourate 6 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ﴾
[ الأنعام: 29]
Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous ne serons pas ressuscités». [Al-Anam: 29]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Qalu `In Hiya `Illa Hayatuna Ad-Dunya Wa Ma Nahnu Bimab`uthina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 29
Ces polythéistes dirent: Il n’existe pas d’autre vie que celle que nous vivons et nous ne serons pas ressuscités afin de rendre des comptes.
Traduction en français
29. Et ils disent : « Il n’est rien d’autre que notre vie en ce bas monde, et nous ne serons pas ressuscités. »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Ils disent : « Il n’y a rien après la mort. Nous ne serons pas ressuscités ! »
sourate 6 verset 29 English
And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be resurrected."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il fut dit aux gens: «Est-ce que vous allez vous réunir,
- Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a inventé?» Dis: «Composez donc une sourate semblable à
- Nous avons envoyé dans chaque communauté un Messager, [pour leur dire]: «Adorez Allah et écartez-vous
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
- Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors
- Le bon pays, sa végétation pousse avec la grâce de son Seigneur; quant au mauvais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères