sourate 79 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
Il a assombri sa nuit et fait luire son jour. [An-Naziat: 29]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Wa `Aghtasha Laylaha Wa `Akhraja Đuhaha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 29
Allah rend la nuit sombre après que le soleil se couche et l’illumine lorsque le soleil se lève.
Traduction en français
29. Il en a rendu la nuit obscure et en a fait briller le jour.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Il le plonge, la nuit, dans l’obscurité et l’inonde, le jour, de clarté.
sourate 79 verset 29 English
And He darkened its night and extracted its brightness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils aimeraient vous voir mécréants comme ils ont mécru: alors vous seriez tous égaux! Ne
- Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il
- O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
- s'enfuyant devant un lion.
- C'est Lui Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à toute chose, le Formateur.
- Les serviteurs du Tout Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur terre, qui, lorsque les
- a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.
- S'ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et étendront en mal leurs mains
- c'est Lui qui a fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie et lui assigna
- O vous qui croyez! N'entrez pas dans des maisons autres que les vôtres avant de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



