sourate 50 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 23]
Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt». [Qaf: 23]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Qala Qarinuhu Hadha Ma Ladayya `Atidun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 23
Son compagnon ange qui était chargé de consigner ses œuvres dira: Voilà toute les œuvres dont il est l’auteur sans qu’aucune ne soit indûment ajoutée ni soustraite.
Traduction en français
23. Son compagnon dira : «Voici ce qui m’a été confié. »
Traduction en français - Rachid Maach
23 Son compagnon[1310] dira : « Voici ses œuvres que j’ai soigneusement consignées. »
[1310] L’ange qui était témoin de ses œuvres, selon nombre d’exégètes.
sourate 50 verset 23 English
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand Je l'aurai bien formé et lui aurai insufflé de Mon Esprit, jetez-vous devant lui,
- Commanderez-vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous-mêmes de le faire, alors
- O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des
- Ceux qui n'espèrent pas Notre rencontre, qui sont satisfaits de la vie présente et s'y
- Ne vont-ils donc pas se repentir à Allah et implorer Son pardon? Car Allah est
- Le Tout Miséricordieux S'est établi «Istawâ» sur le Trône.
- Mais celui qui n'en trouve pas les moyens doit jeûner alors deux mois consécutifs avant
- et qui observent strictement leur Salât.
- Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah
- Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères