sourate 50 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 23]
Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt». [Qaf: 23]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Qala Qarinuhu Hadha Ma Ladayya `Atidun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 23
Son compagnon ange qui était chargé de consigner ses œuvres dira: Voilà toute les œuvres dont il est l’auteur sans qu’aucune ne soit indûment ajoutée ni soustraite.
Traduction en français
23. Son compagnon dira : «Voici ce qui m’a été confié. »
Traduction en français - Rachid Maach
23 Son compagnon[1310] dira : « Voici ses œuvres que j’ai soigneusement consignées. »
[1310] L’ange qui était témoin de ses œuvres, selon nombre d’exégètes.
sourate 50 verset 23 English
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A cause du pacte des Coraïch,
- qui te voit quand tu te lèves,
- «Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne vous montrez pas ingrats,
- Et Nous ne le retardons que pour un terme bien déterminé.
- Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
- Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais
- Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,
- Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que
- Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles
- Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères