sourate 50 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 23]
Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt». [Qaf: 23]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Qala Qarinuhu Hadha Ma Ladayya `Atidun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 23
Son compagnon ange qui était chargé de consigner ses œuvres dira: Voilà toute les œuvres dont il est l’auteur sans qu’aucune ne soit indûment ajoutée ni soustraite.
Traduction en français
23. Son compagnon dira : «Voici ce qui m’a été confié. »
Traduction en français - Rachid Maach
23 Son compagnon[1310] dira : « Voici ses œuvres que j’ai soigneusement consignées. »
[1310] L’ange qui était témoin de ses œuvres, selon nombre d’exégètes.
sourate 50 verset 23 English
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
- De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
- Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
- Nous avons préparé pour les infidèles des chaînes, des carcans et une fournaise ardente.
- Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus
- Nous saisîmes donc chacun pour son péché: Il y en eut sur qui Nous envoyâmes
- Et de tout péché, écarte-toi.
- Dis: «Je ne sais pas si ce dont vous êtes menacés est proche, ou bien,
- Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.
- Il y eut un groupe de Mes serviteurs qui dirent: «Seigneur, nous croyons; pardonne-nous donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



