sourate 50 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 23]
Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt». [Qaf: 23]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Qala Qarinuhu Hadha Ma Ladayya `Atidun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 23
Son compagnon ange qui était chargé de consigner ses œuvres dira: Voilà toute les œuvres dont il est l’auteur sans qu’aucune ne soit indûment ajoutée ni soustraite.
Traduction en français
23. Son compagnon dira : «Voici ce qui m’a été confié. »
Traduction en français - Rachid Maach
23 Son compagnon[1310] dira : « Voici ses œuvres que j’ai soigneusement consignées. »
[1310] L’ange qui était témoin de ses œuvres, selon nombre d’exégètes.
sourate 50 verset 23 English
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
- et qui témoignent de la stricte vérité,
- et le matin, ce fut comme si tout avait été rasé.
- Et Nous avons fait traverser la Mer aux Enfants d'Israël. Ils passèrent auprès d'un peuple
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
- Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
- Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez».
- Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères