sourate 81 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ التكوير: 29]
Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ; [At-Takwir: 29]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Wa Ma Tasha`una `Illa `An Yasha`a Allahu Rabbu Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 29
Or vous ne pouvez vouloir être droits, à moins qu’Allah, le Seigneur de toutes les créatures, ne le veuille.
Traduction en français
29. Or, vous ne voudrez rien qu’Allah ne veuille, Lui, le Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Mais vous ne le voudrez que si Allah le veut, Lui le Seigneur de la Création.
sourate 81 verset 29 English
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- accoudés sur des lits bien rangés», et Nous leur ferons épouser des houris aux grands
- Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? Malgré cela,
- Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et
- Et Nous avons certes écrit dans le Zabûr, après l'avoir mentionné (dans le Livre céleste),
- du Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
- Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
- Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
- Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté, d'aucun
- Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
- On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



