sourate 81 verset 29 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takwir verset 29 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ التكوير: 29]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ; [At-Takwir: 29]

sourate At-Takwir en français

Arabe phonétique

Wa Ma Tasha`una `Illa `An Yasha`a Allahu Rabbu Al-`Alamina


Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 29

Or vous ne pouvez vouloir être droits, à moins qu’Allah, le Seigneur de toutes les créatures, ne le veuille.


Traduction en français

29. Or, vous ne voudrez rien qu’Allah ne veuille, Lui, le Seigneur de l’Univers.



Traduction en français - Rachid Maach


29 Mais vous ne le voudrez que si Allah le veut, Lui le Seigneur de la Création.


sourate 81 verset 29 English


And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.

page 586 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 29 sourates At-Takwir


وما تشاءون إلا أن يشاء الله رب العالمين

سورة: التكوير - آية: ( 29 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Versets du Coran en français

  1. Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
  2. Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
  3. Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
  4. Ceux-là sont, en toute vérité les croyants: à eux des degrés (élevés) auprès de leur
  5. «En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
  6. Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
  7. Voilà donc leurs maisons désertes à cause de leurs méfaits. C'est bien là un avertissement
  8. Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussière, nous et
  9. Et suis ce qui t'est révélé, et sois constant jusqu'à ce qu'Allah rende Son jugement
  10. Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
sourate At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takwir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères