sourate 38 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ﴾
[ ص: 58]
et d'autres punitions du même genre. [Sad: 58]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa `Akharu Min Shaklihi `Azwajun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 58
Ils subiront d’autres supplices du même genre et d’autres complètement différents.
Traduction en français
58. Et d’autres supplices similaires.
Traduction en français - Rachid Maach
58 et beaucoup d’autres supplices et tourments de cette sorte.
sourate 38 verset 58 English
And other [punishments] of its type [in various] kinds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ne pourrez tenter [personne],
- Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
- Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- Et j'ai suivi la religion de mes ancêtres, Abraham, Isaac et Jacob. Il ne nous
- Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
- même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
- O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons
- C'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



