sourate 110 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾
[ النصر: 1]
Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire, [An-Nasr: 1]
sourate An-Nasr en françaisArabe phonétique
Idha Ja`a Nasru Allahi Wa Al-Fathu
Interprétation du Coran sourate An-Nasr Verset 1
Lorsque le secours et l’appui d’Allah à ta religion viendra et que la Mecque sera prise, ô Messager,
Traduction en français
1. Lorsque viendra le secours d’Allah (annonçant) la victoire,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Lorsque, t’apportant Son secours, Allah te fera triompher[1614]
[1614] De tes ennemis, par la conquête de la Mecque.
sourate 110 verset 1 English
When the victory of Allah has come and the conquest,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain.
- Et ils (les hypocrites) jurent par Allah qu'ils sont vraiment des vôtres; alors qu'ils ne
- Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant,
- Nous ne faisons descendre les Anges qu'avec la vérité; et alors, il ne leur sera
- Demeure sur le droit chemin comme il t'est commandé, ainsi que ceux qui sont revenus
- Ce, parce qu'ils ont désobéi à Allah et à Son messager.» Et quiconque désobéit à
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je
- Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connaît le
- O femmes du Prophète! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nasr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nasr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nasr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères