sourate 110 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nasr verset 1 (An-Nasr - النصر).
  
   

﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾
[ النصر: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Lorsque vient le secours d'Allah ainsi que la victoire, [An-Nasr: 1]

sourate An-Nasr en français

Arabe phonétique

Idha Ja`a Nasru Allahi Wa Al-Fathu


Interprétation du Coran sourate An-Nasr Verset 1

Lorsque le secours et l’appui d’Allah à ta religion viendra et que la Mecque sera prise, ô Messager,


Traduction en français

1. Lorsque viendra le secours d’Allah (annonçant) la victoire,



Traduction en français - Rachid Maach


1 Lorsque, t’apportant Son secours, Allah te fera triompher[1614]


[1614] De tes ennemis, par la conquête de la Mecque.

sourate 110 verset 1 English


When the victory of Allah has come and the conquest,

page 603 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates An-Nasr


إذا جاء نصر الله والفتح

سورة: النصر - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Versets du Coran en français

  1. (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
  2. Ceux qui émigrent dans le sentier d'Allah et qui sont tués ou meurent, Allah leur
  3. Ainsi, Nous avons placé dans chaque cité de grands criminels qui y ourdissent des complots.
  4. Ils dirent: «Tu n'es qu'un ensorcelé.
  5. Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
  6. Les serviteurs du Tout Miséricordieux sont ceux qui marchent humblement sur terre, qui, lorsque les
  7. et un petit nombre parmi les dernières [générations],
  8. - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
  9. Comment Allah guiderait-Il des gens qui n'ont plus la foi après avoir cru et témoigné
  10. Ceux qui associent à Allah une autre divinité. Mais ils sauront bientôt.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nasr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nasr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nasr Complet en haute qualité
sourate An-Nasr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nasr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nasr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nasr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nasr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nasr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nasr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nasr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nasr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nasr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nasr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nasr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nasr Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nasr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nasr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 5, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères