sourate 18 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَمَّا مَن ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَىٰ رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُّكْرًا﴾
[ الكهف: 87]
Il dit: «Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons; ensuite il sera ramené vers son Seigneur qui le punira d'un châtiment terrible. [Al-Kahf: 87]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala `Amma Man Zalama Fasawfa Nu`adhibuhu Thumma Yuraddu `Ila Rabbihi Fayu`adhibuhu `Adhabaan Nukraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 87
Dhû al-Qarnayn dit: Ceux qui associent des divinités à Allah et persistent dans leur polythéisme après que nous les ayons appelés à adorer Allah Seul, serons punis dans ce bas monde par la mort, et serons très sévèrement châtiés dans l’au-delà lorsqu’ils retourneront auprès de leur Seigneur.
Traduction en français
87. « Celui qui a commis des injustices, répondit-il, nous le châtierons, puis il sera ramené vers son Seigneur Qui le soumettra à un terrible supplice.
Traduction en français - Rachid Maach
87 Il répondit : « Quiconque, parmi eux, persistera dans l’impiété sera châtié avant d’être ramené à son Seigneur qui lui infligera d’affreux tourments.
sourate 18 verset 87 English
He said, "As for one who wrongs, we will punish him. Then he will be returned to his Lord, and He will punish him with a terrible punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Souvenez-vous) Lorsque Moïse dit à son peuple: «O, mon peuple! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur
- Malheur, donc, à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis le présentent
- le chemin d'Allah à Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui
- [Moïse] dit: «Seigneur, ouvre-moi ma poitrine,
- Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,
- Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
- Et de tout péché, écarte-toi.
- O enfants d'Adam! Que le Diable ne vous tente point, comme il a fait sortir
- Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura
- Donne-leur l'exemple de deux hommes: à l'un d'eux Nous avons assigné deux jardins de vignes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères