sourate 101 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ﴾
[ القارعة: 3]
Et qui te dira ce qu'est le fracas? [Al-Qaria: 3]
sourate Al-Qaria en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Adraka Ma Al-Qari`ahu
Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 3
Ô Messager, Qu’est-ce cette heure dont le grand effroi fracasse les cœurs des gens? Il s’agit du Jour de la Résurrection.
Traduction en français
3. Et qui te fera jamais savoir ce que c’est que le Fracas ?
Traduction en français - Rachid Maach
3 Qui pourrait t’indiquer ce qu’est le Grand choc ?
sourate 101 verset 3 English
And what can make you know what is the Striking Calamity?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
- Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
- Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder
- Les Juifs et les Chrétiens ont dit: «Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.»
- O hommes! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait
- et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
- Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou
- Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
- Nous avons considéré l'œuvre qu'ils ont accomplie et Nous l'avons réduite en poussière éparpillée.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères