sourate 50 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ﴾
[ ق: 16]
Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire [Qaf: 16]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Khalaqna Al-`Insana Wa Na`lamu Ma Tuwaswisu Bihi Nafsuhu Wa Nahnu `Aqrabu `Ilayhi Min Habli Al-Waridi
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 16
Nous avons créé l’être humain et connaissons les pensées que lui inspire son âme, car Nous sommes plus proche de lui que ne l’est sa veine jugulaire qui passe par son cou et va jusqu’au cœur.
Traduction en français
16. Nous avons créé l’homme et Nous savons ce que lui susurre son âme. Nous sommes plus proche de lui que ne l’est sa veine jugulaire.
Traduction en français - Rachid Maach
16 Ayant créé l’homme, Nous connaissons parfaitement les secrets de son âme. Nous sommes plus proche de lui que sa veine jugulaire,
sourate 50 verset 16 English
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après-midi;
- Et recherche à travers ce qu'Allah t'a donné, la Demeure dernière. Et n'oublie pas ta
- et c'est Lui qui a fait périr les anciens 'Aad,
- Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
- Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
- Et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: «O notre père, il nous sera refusé
- Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
- Dis: «Même si les hommes et les djinns s'unissaient pour produire quelque chose de semblable
- et dénoue un nœud en ma langue,
- Dis: «Je vous exhorte seulement à une chose: que pour Allah vous vous leviez, par
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



