sourate 79 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 19]
et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?» [An-Naziat: 19]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Wa `Ahdiyaka `Ila Rabbika Fatakhsha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 19
Voudrais-tu aussi que je t’oriente vers ton Seigneur qui t’a créé et t’a entouré de sollicitude, afin que tu Le redoutes et que tu œuvres alors de manière à le satisfaire et que tu renonces à ce qui le met en colère?
Traduction en français
19. et me laisser te guider vers ton Seigneur que tu craindras alors ?” »
Traduction en français - Rachid Maach
19 et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu sois amené à Le redouter ?” »
sourate 79 verset 19 English
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
- Ni leurs biens, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité contre la [punition] d'Allah.
- alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
- S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une
- On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
- Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
- Et tu les verras exposés devant l'Enfer, confondus dans l'avilissement, et regardant d'un œil furtif,
- Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que
- Alif, Lâm, Mîm.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères