sourate 79 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 19]
et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?» [An-Naziat: 19]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Wa `Ahdiyaka `Ila Rabbika Fatakhsha
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 19
Voudrais-tu aussi que je t’oriente vers ton Seigneur qui t’a créé et t’a entouré de sollicitude, afin que tu Le redoutes et que tu œuvres alors de manière à le satisfaire et que tu renonces à ce qui le met en colère?
Traduction en français
19. et me laisser te guider vers ton Seigneur que tu craindras alors ?” »
Traduction en français - Rachid Maach
19 et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu sois amené à Le redouter ?” »
sourate 79 verset 19 English
And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et fais aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
- Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à
- Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
- pour que vous croyiez en Allah et en Son messager, que vous l'honoriez, reconnaissiez Sa
- Et ils dirent: «Voilà des bestiaux et des champs frappés d'interdiction: n'en mangeront que ceux
- et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
- Il lui fit voir le très grand miracle.
- N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières
- Celui qui donne et craint (Allah)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



